寂寂花时闭院门,美人相并立琼轩。含**说宫中事,鹦鹉前头不敢言。
【译诗】纵然是花开的时节,却寂寞在关闭的庭院;纵然有华丽的长廊,却空留着姣好的容颜。深宫中,说不尽的是非曲直,说不尽的恩恩怨怨,只可怜,鹦鹉面前,不敢随意开言。
【赏析】这首宫怨诗,构思独特,新辟蹊径。一般宫怨诗,主人公是一位孤凄的宫女。但这首诗却写两位宫女,足见失宠者并非一人。诗从写景开篇,以景衬情,以热衬冷。百花盛开的阳春,应是热闹非凡,然而宫门却寂寂锁闭。宫女赏春,本是欢欣乐事,然而久已失宠,感怀无限,心中郁闷,极愿互吐,却恐鹦鹉饶舌,竟不敢言。怨深怨重,裸露无遗。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:我从地狱来 入地眼君不贱 韩娱之请签收 数据仙缘 嚣张妻太难养:蚀骨婚瘾 先成亲,后恋爱(GL) 我的萌战 三界仙缘 女相 邪魅总裁的契约女仆 假面鸳鸯 名媛天后 沉婚 际遇之恋 绝色邪帝逆天妻 天眼 [韩娱]完美伴侣 暗夜晨曦 揣着包子带球跑 网游之大召唤师