杜甫
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
【译诗】草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。离市太远盘中没好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝尽余杯!
【赏析】诗人久经离乱,安居成都后草堂落成,心里自然很高兴,前二句描写居处的景色,清丽疏淡,与山水鸥鸟为伍,显出与世相隔的心境;后面写有客来访的欣喜以及诚恳待客,呼唤邻翁对饮的场景,表现出宾主之间无拘无束的情谊,诗人为人的诚朴厚道跃然纸上。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:[韩娱]完美伴侣 嚣张妻太难养:蚀骨婚瘾 我的萌战 三界仙缘 先成亲,后恋爱(GL) 韩娱之请签收 数据仙缘 网游之大召唤师 假面鸳鸯 天眼 女相 沉婚 揣着包子带球跑 邪魅总裁的契约女仆 暗夜晨曦 名媛天后 绝色邪帝逆天妻 入地眼君不贱 我从地狱来 际遇之恋